среда, 20 января 2021 г.

Реплики музейных экспонатов в "Самом длинном дне в Чанъани" - и чайная церемония в эпоху Тан

Про использованные в СДДЧ реплики артефактов из клада, найденного в Хэцзяцуне, я уже писала тут.

Теперь - засветившиеся в сериале предметы из сокровищницы буддийского монастыря Фамэнь (или Фамэньсы) в Сиане:



Серебряная курильница с гироскопом внутри. В отличие от той, что была обнаружена в Хэцзя, эта - большая, не для того, чтобы носить с собой.
***

Наверное, мало кто обратил внимание на эту кажущуюся невзрачной чашку при просмотре СДДЧ, а зря:



Это жуяо 汝窑, одна из разновидностей китайского селадона. В эпоху Тан такая керамика изготавливалась только для императорского двора или для самых влиятельных сановников. Окраску жуяо придавал агат, который добавляли в глазурь перед обжигом: цвет получался от светло-зелёного до голубого. Секрет производства жуяо был утерян; его заново открыли только во 2й пол. 20в. В сокровищнице Фамэнь хранится 14 изделий жуяо, а всего в мире их осталось только 79. Сейчас подлинная керамика жуяо эпохи Тан стоит баснословных денег: например, в 2012 на Сотбис мисочка для ополаскивания кистей была продана за $26 700 000.

У чашки из музея Фамэньсы, ставшей прототипом чашки в СДДЧ, есть любопытная особенность: кажется, будто бы в неё всегда налита вода. Фотография более или менее передаёт этот эффект.

***

Серебряный с позолотой набор утвари для приготовления чая использует Ли Би, заваривая чай для наследного принца:



Этот набор из храма Фамэнь является самым полным из сохранившихся чайных наборов.

В эпоху Тан употребление чая как раз стало входить в моду, во многом благодаря распространению буддизма: буддисты использовали тонизирующие свойства чая во время долгих бдений. 

Приготовление чая тогда сильно отличалось от способов заваривания, существовавших в последующие эпохи:

Перед варкой чайный лист обязательно прессовался в плитки. Готовую плитку прокаливали на открытом пламени древесных углей, чтобы она размягчилась. Когда прокаливание чая заканчивалось, плитку помещали в бумажные пакеты для сохранения аромата и ждали, пока она остынет. После этого ее размельчали так, чтобы частички чая стали размером с зерно риса (более крупный помол, когда частички чая напоминали плоды водяного каштана, считался хуже). В таком виде чай засыпали в котел с одним шэном воды (около 0,5 л). Лу Юй отводит очень важное место источнику воды и полагает, что лучшей водой для приготовления чая является горная, средней – колодезная, а худшей – речная. «[Когда пузырьки в кипящей воде] подобны рыбьим глазам и есть тихий звук – это первое кипение. [Когда] по краям [вода кипит] подобно бьющим родникам в виде связок жемчуга – это второе кипение. [Когда вода кипит, как] бурлящие волны, [а звук подобен] бьющимся валам – это третье кипение».

Затем воду обязательно приправляли солью. Вкус чая без соли считался пресным.
 
Когда вода доходила до второй стадии кипения, из котла извлекали черпак воды. Затем воду в котле взбалтывали бамбуковыми щипцами так, чтобы образовалась воронка, в которую бросали чайный порошок. Когда напиток почти закипал, в котел вливался ранее извлеченный черпак воды и кипение прекращалось. Предполагалось, что в итоге цвет напитка должен быть бледно-желтым.

Чай разливали по чашкам, количество которых было регламентировано. Если пьющих чай было пятеро, то использовали три чашки, если семеро – пять. Больше пяти чашек обычно не использовали. В получившемся чайном напитке особенно высоко ценилась густая пена, выступавшая на поверхности при кипении, как при варке бульона. [...] Чай пили горячим, пока он не успевал остыть, причем каждый гость должен был выпить не более пяти чашек.


Именно в эпоху Тан китайская чайная церемония и обычай пить чай в виде порошка попали в Японию и там легли в основу японской чайной церемонии с её порошковым чаем-матча. А сами китайцы вскоре перешли на употребление листового чая, не требующего таких сложных ухищрений.




Вот тут можно посмотреть ещё другие фото крупным планом:

А в этом медитативном видео можно полюбоваться на реконструкцию чайной церемонии эпохи Тан с использованием копии чайного набора из храма Фамэнь:

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Жена и наложница - в чём разница?

Раньше это было тут , в посте про китайские имена, но из-за размера вынесла в отдельный пост. Китайское общество, даже при наличии института...