Ойран и камуро. Вторая половина эпохи Мэйдзи
Ойран
Пардное шествие ойран (ойран дочу:). Вторая половина эпохи Мэйдзи
Парадное шествие ойран (ойран дочу:).
Источник
Книга примечательна тем, что это одно из немногих (единственное?) исследований Ёшивары, написанных современником и очевидцем. Не так давно она вышла и на русском (возможно, с сокращениями, - русский перевод у меня есть, надо будет сравнить), правда, почему-то под названием "Гейши". Нет, про гейш - т.е. музыкантш и танцовщиц, развлекавших куртизанок и их клиентов, - там тоже кое-что есть, но немного - примерно столько же, сколько про торговцев живым товаром, шутов-хоканов, зазывал, женщин-управляющих (яритэ) и пр., т.е. про все те профессии, которые образовались для обслуживания курува (кварталов удовольствий). Но всё-таки книга-то в первую очередь про быт японских проституток, их ранги, их специфические медицинские проблемы... Что за печальная тенденция - использовать достаточно узкое понятие "гейша" в качестве совокупного обозначения всех женщин индустрии развлечений старой Японии, будь то артистка или куртизанка!
Вот, кстати, как показано парадное шествие ойран в фильме "Огонь Ёшивары" ("Yoshiwara no enjo", английское название - "Tokyo Bordello"). В ролике можно полюбоваться на особую походку ойран, по легенде придуманную куртизанкой по имени Кацуяма:
Рекомендую этот фильм тем, кто интересуется историей ойран. Жизнь квартала Ёшивара начала 20 в. во всей "красе". Можно скачать на рутрекере. Правда, в русских субтитрах куртизанки везде названы гейшами, что меня несколько огорчило. Собственно гейши в фильме тоже есть, но они лишь мелькают в одном из эпизодов.
Ну и раз уж речь об этом зашла: иллюстрация, изображающая парад ойран, из оригинального издания книги Джозефа де Беккера "Город без ночи, или история весёлого квартала Ёсивара" (De Becker, J. E., The nightless city, or, the "History of the Yoshiwara Yūkwaku",1899):
Здесь эту книгу можно скачать в pdf на английском или полистать онлайн: http://archive.org/details/nightlesscityorh00unse.
Ну и раз уж речь об этом зашла: иллюстрация, изображающая парад ойран, из оригинального издания книги Джозефа де Беккера "Город без ночи, или история весёлого квартала Ёсивара" (De Becker, J. E., The nightless city, or, the "History of the Yoshiwara Yūkwaku",1899):
Здесь эту книгу можно скачать в pdf на английском или полистать онлайн: http://archive.org/details/nightlesscityorh00unse.
Книга примечательна тем, что это одно из немногих (единственное?) исследований Ёшивары, написанных современником и очевидцем. Не так давно она вышла и на русском (возможно, с сокращениями, - русский перевод у меня есть, надо будет сравнить), правда, почему-то под названием "Гейши". Нет, про гейш - т.е. музыкантш и танцовщиц, развлекавших куртизанок и их клиентов, - там тоже кое-что есть, но немного - примерно столько же, сколько про торговцев живым товаром, шутов-хоканов, зазывал, женщин-управляющих (яритэ) и пр., т.е. про все те профессии, которые образовались для обслуживания курува (кварталов удовольствий). Но всё-таки книга-то в первую очередь про быт японских проституток, их ранги, их специфические медицинские проблемы... Что за печальная тенденция - использовать достаточно узкое понятие "гейша" в качестве совокупного обозначения всех женщин индустрии развлечений старой Японии, будь то артистка или куртизанка!
Комментариев нет:
Отправить комментарий